Джордж Мартин


Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

They stopped only as long as it took to feed and water the horses , and then they were off again . This time Tyrion was spared the hood . After the second night they no longer bound his hands , and once they had gained the heights they scarcely bothered to guard him at all . It seemed they did not fear his escape . And why should they ? Up here the land was harsh and wild , and the high road little more than a stony track . If he did run , how far could he hope to go , alone and without provisions ? The shadowcats would make a morsel of him , and the clans that dwelt in the mountain fastnesses were brigands and murderers who bowed to no law but the sword .

Они остановились лишь на то время, чтобы накормить и напоить лошадей, а затем снова отправились в путь. На этот раз Тирион был избавлен от капюшона. После второй ночи ему больше не связывали руки, а когда они достигли высоты, то почти не удосужились его охранять. Казалось, они не боялись его побега. И почему они должны? Земля здесь была суровой и дикой, а большая дорога представляла собой лишь каменистую тропу. Если бы он действительно сбежал, как далеко он мог бы надеяться пройти в одиночку и без провизии? Призрачные коты сделают из него кусок, а кланы, обитавшие в горных крепостях, были разбойниками и убийцами, не подчинявшимися никакому закону, кроме меча.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому