" Winterfell it is , then , " he said instead . That was a long ride , as he could well attest , having just ridden it the other way . So many things could happen along the way . " My father will wonder what has become of me , " he added , catching the eye of the swordsman who 'd offered to yield up his room . " He 'll pay a handsome reward to any man who brings him word of what happened here today . " Lord Tywin would do no such thing , of course , but Tyrion would make up for it if he won free .
— Значит, это Винтерфелл, — сказал он вместо этого. Это была долгая поездка, и он мог это подтвердить, ведь только что проехал в другую сторону. Столько всего может случиться на этом пути. «Мой отец будет задаваться вопросом, что со мной сталось», — добавил он, поймав взгляд фехтовальщика, который предложил уступить свою комнату. «Он заплатит щедрую награду любому человеку, который сообщит ему о том, что произошло здесь сегодня». Лорд Тайвин, конечно, не сделал бы ничего подобного, но Тирион компенсировал бы это, если бы он выиграл свободу.