Tyrion wrenched down Jyck 's arm hurriedly , before he got them both hacked to pieces . " Where are your courtesies , Jyck ? Our good hostess said no swords . Do as she asks . " He forced a smile that must have looked as queasy as it felt . " You 're making a sad mistake , Lady Stark . I had no part in any attack on your son . On my honor -- "
Тирион поспешно вырвал руку Джика, прежде чем разрубил их обоих на куски. «Где твоя любезность, Джик? Наша добрая хозяйка сказала, что никаких мечей. Делай, как она просит. " Он выдавил улыбку, которая, должно быть, выглядела столь же тошнотворной, как и ощущение. «Вы совершаете печальную ошибку, леди Старк. Я не участвовал ни в каком нападении на вашего сына. Честь моя..."