Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

" Some dear sweet friend who often shared meat and mead with him , no doubt . Oh , but which one ? There were many such . Lord Arryn was a kindly , trusting man . " The eunuch sighed . " There was one boy . All he was , he owed Jon Arryn , but when the widow fled to the Eyrie with her household , he stayed in King 's Landing and prospered . It always gladdens my heart to see the young rise in the world . " The whip was in his voice again , every word a stroke . " He must have cut a gallant figure in the tourney , him in his bright new armor , with those crescent moons on his cloak . A pity he died so untimely , before you could talk to him ... "

«Какой-то дорогой, милый друг, который, без сомнения, часто делился с ним мясом и медом. О, но какой? Таких было много. Лорд Аррен был добрым и доверчивым человеком. " Евнух вздохнул. «Был один мальчик. Всем, чем он был, он был обязан Джону Аррену, но когда вдова сбежала в Орлиное гнездо со своим домом, он остался в Королевской Гавани и процветал. Мое сердце всегда радуется, когда я вижу молодое поколение в мире. " В его голосе снова зазвучал кнут, каждое слово — удар. «Должно быть, на турнире он выглядел доблестно, в своих ярких новых доспехах, с этими полумесяцами на плаще. Жаль, что он умер так безвременно, прежде чем с ним удалось поговорить...»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому