Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

" Lord Rowan of Goldengrove found him in bed with his daughter . The girl was two years older , and Dareon swears she helped him through her window , but under her father 's eye she named it rape , so here he is . When Maester Aemon heard him sing , he said his voice was honey poured over thunder . " Jon smiled . " Toad sometimes sings too , if you call it singing . Drinking songs he learned in his father 's winesink . Pyp says his voice is piss poured over a fart . " They laughed at that together .

«Лорд Роуэн из Золотой Рощи нашел его в постели со своей дочерью. Девушка была на два года старше, и Дареон клянется, что она помогла ему вылезти из окна, но на глазах у отца она назвала это изнасилованием, и вот он здесь. Когда мейстер Эйемон услышал, как он поет, он сказал, что его голос подобен меду, разлитому над громом. " Джон улыбнулся. «Жаба тоже иногда поет, если это можно назвать пением. Застольные песни, которые он выучил в раковине своего отца. Пип говорит, что его голос — это моча, вылитая поверх пердежа. " Они вместе посмеялись над этим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому