Now the city covered the shore as far as Catelyn could see ; manses and arbors and granaries , brick storehouses and timbered inns and merchant 's stalls , taverns and graveyards and brothels , all piled one on another . She could hear the clamor of the fish market even at this distance . Between the buildings were broad roads lined with trees , wandering crookback streets , and alleys so narrow that two men could not walk abreast . Visenya 's hill was crowned by the Great Sept of Baelor with its seven crystal towers . Across the city on the hill of Rhaenys stood the blackened walls of the Dragonpit , its huge dome collapsing into ruin , its bronze doors closed now for a century . The Street of the Sisters ran between them , straight as an arrow . The city walls rose in the distance , high and strong .
Теперь город покрывал берег, насколько могла видеть Кейтилин; особняки, беседки и зернохранилища, кирпичные склады, бревенчатые постоялые дворы и купеческие ларьки, таверны, кладбища и бордели — все нагромождено одно на другое. Даже на таком расстоянии она могла слышать шум рыбного рынка. Между зданиями проходили широкие дороги, обсаженные деревьями, блуждающие кривые улочки и переулки, настолько узкие, что двое мужчин не могли идти рядом. Холм Висении венчала Великая септа Бейлора с семью хрустальными башнями. По другую сторону города, на холме Рейнис, возвышались почерневшие стены Драконьей Ямы, ее огромный купол превратился в руины, а бронзовые двери закрылись вот уже столетие. Улица Сестёр пролегала между ними, прямая, как стрела. Вдалеке возвышались городские стены, высокие и крепкие.