Septa Mordane sniffed in disapproval . " A noble lady does not feed dogs at her table , " she said , breaking off another piece of comb and letting the honey drip down onto her bread .
Септа Мордейн неодобрительно фыркнул. «Благородная дама не кормит собак за своим столом», — сказала она, отламывая еще один кусок соты и позволяя меду капать на свой хлеб.