Maester Luwin pulled at his chain collar where it chafed against his neck . " All we have is conjecture . This is the queen 's beloved brother we mean to accuse . She will not take it kindly . We must have proof , or forever keep silent . "
Мейстер Лювин потянул ошейник-цепочку там, где он натирал шею. «Все, что у нас есть, — это предположения. Мы хотим обвинить любимого брата королевы. Она не воспримет это доброжелательно. Надо иметь доказательства, или вечно хранить молчание. "