" He came for Bran , " Catelyn said . " He kept muttering how I was n't supposed to be there . He set the library fire thinking I would rush to put it out , taking any guards with me . If I had n't been half-mad with grief , it would have worked . "
«Он пришел за Браном», — сказала Кейтилин. «Он все время бормотал, что меня там не должно было быть. Он поджег библиотеку, думая, что я побегу ее тушить, взяв с собой охрану. Если бы я не сошел с ума от горя, это сработало бы. "