" Perhaps he was tired , " Robert suggested . " Killing kings is weary work . Gods know , there 's no place else to rest your ass in that damnable room . And he spoke truly , it is a monstrous uncomfortable chair . In more ways than one . " The king shook his head . " Well , now I know Jaime 's dark sin , and the matter can be forgotten . I am heartily sick of secrets and squabbles and matters of state , Ned . It 's all as tedious as counting coppers . Come , let 's ride , you used to know how . I want to feel the wind in my hair again . " He kicked his horse back into motion and galloped up over the barrow , raining earth down behind him .
«Возможно, он устал», — предположил Роберт. «Убийство королей — утомительная работа. Видят боги, в этой чертовой комнате больше негде дать отдых твоей заднице. И он сказал правду, это чудовищно неудобное кресло. В более чем один путь. " Король покачал головой. «Что ж, теперь я знаю темный грех Джейме, и об этом можно забыть. Мне до глубины души надоели тайны, ссоры и государственные дела, Нед. Это все так же утомительно, как считать медяки. Давай, покатаемся, ты ведь умел. Я хочу снова почувствовать ветер в своих волосах. " Он снова двинул лошадь и поскакал над курганом, осыпая землю дождем позади себя.