After the hunt had ridden out , he wandered through the castle with his wolf at his side , intending to visit the ones who would be left behind , Old Nan and Gage the cook , Mikken in his smithy , Hodor the stableboy who smiled so much and took care of his pony and never said anything but " Hodor , " the man in the glass gardens who gave him a blackberry when he came to visit ...
После того, как охота закончилась, он бродил по замку вместе со своим волком, намереваясь навестить тех, кто останется: Старую Нэн и повара Гейджа, Миккена в его кузнице, конюха Ходора, который так много улыбался и заботился о своем пони и никогда не говорил ничего, кроме «Ходора», человека из стеклянных садов, который подарил ему ежевику, когда он приходил в гости...