Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

She had come to love her husband with all her heart , but she had never found it in her to love Jon . She might have overlooked a dozen bastards for Ned 's sake , so long as they were out of sight . Jon was never out of sight , and as he grew , he looked more like Ned than any of the trueborn sons she bore him . Somehow that made it worse . " Jon must go , " she said now .

Она полюбила своего мужа всем сердцем, но так и не нашла в себе силы полюбить Джона. Ради Неда она могла бы не заметить дюжину ублюдков, лишь бы они были вне поля зрения. Джон всегда был на виду, и по мере того, как он рос, он больше походил на Неда, чем на любого из законнорожденных сыновей, которых она ему родила. Почему-то от этого стало еще хуже. «Джон должен уйти», — сказала она сейчас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому