Jon had noticed that too . A bastard had to learn to notice things , to read the truth that people hid behind their eyes . His father was observing all the courtesies , but there was tightness in him that Jon had seldom seen before . He said little , looking out over the hall with hooded eyes , seeing nothing . Two seats away , the king had been drinking heavily all night . His broad face was flushed behind his great black beard .
Джон тоже это заметил. Ублюдку пришлось научиться замечать вещи, читать правду, которую люди скрывают за глазами. Его отец соблюдал все вежливости, но в нем была сдержанность, которую Джон раньше редко видел. Он говорил мало, оглядывая зал прикрытыми глазами и ничего не видя. В двух сиденьях от него король всю ночь сильно пил. Его широкое лицо покраснело за огромной черной бородой.