Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джордж Мартин



Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Игра престолов / Game of thrones B1

Bran saw his father 's face change , saw the other men exchange glances . He loved Jon with all his heart at that moment . Even at seven , Bran understood what his brother had done . The count had come right only because Jon had omitted himself . He had included the girls , included even Rickon , the baby , but not the bastard who bore the surname Snow , the name that custom decreed be given to all those in the north unlucky enough to be born with no name of their own .

Бран увидел, как изменилось лицо его отца, как другие мужчины обменялись взглядами. В тот момент он полюбил Джона всем своим сердцем. Даже в семь лет Бран понял, что сделал его брат. Счет оказался верным только потому, что Джон опустил себя. Он включил в него девочек, включая даже младенца Рикона, но не ублюдка, носившего фамилию Сноу, имя, которое по обычаю давалось всем тем на севере, которым не повезло родиться без собственного имени.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому