Джордж Макдональд

Отрывок из произведения:
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

I DID not see Diamond for a week or so after this , and then he told me what I have now told you . I should have been astonished at his being able even to report such conversations as he said he had had with North Wind , had I not known already that some children are profound in metaphysics . But a fear crosses me , lest , by telling so much about my friend , I should lead people to mistake him for one of those consequential , priggish little monsters , who are always trying to say clever things , and looking to see whether people appreciate them . When a child like that dies , instead of having a silly book written about him , he should be stuffed like one of those awful big - headed fishes you see in museums . But Diamond never troubled his head about what people thought of him . He never set up for knowing better than others . The wisest things he said came out when he wanted one to help him with some difficulty he was in . He was not even offended with Nanny and Jim for calling him a silly . He supposed there was something in it , though he could not quite understand what . I suspect however that the other name they gave him , God ’ s Baby , had some share in reconciling him to it .

После этого я неделю или около того не видел Даймонда, а потом он рассказал мне то, что я сейчас рассказал вам. Я бы удивился, узнав, что он смог даже рассказать о таких разговорах, которые, по его словам, он имел с Северным Ветром, если бы я уже не знал, что некоторые дети глубоко разбираются в метафизике. Но меня охватывает страх, как бы, рассказывая так много о моем друге, я не заставил людей принять его за одного из тех последовательных, педантичных маленьких монстров, которые всегда пытаются сказать умные вещи и смотрят, оценят ли их люди. . Когда умирает такой ребенок, вместо того, чтобы писать о нем глупую книгу, его следует набить, как одну из тех ужасных большеголовых рыб, которых вы видите в музеях. Но Даймонд никогда не беспокоился о том, что о нем думают люди. Он никогда не настраивался на то, чтобы знать лучше других. Самые мудрые слова, которые он говорил, проявлялись, когда он хотел, чтобы кто-то помог ему с какой-то трудностью, в которой он оказался. Он даже не обиделся на Нэнни и Джима за то, что они назвали его глупцом. Он предполагал, что в этом что-то есть, хотя и не мог понять, что именно. Однако я подозреваю, что другое имя, которое они ему дали, «Младенец Божий», сыграло определенную роль в примирении его с этим именем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому