Джордж Макдональд


Джордж Макдональд

Отрывок из произведения:
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

I ’ ve been thinking about it a great deal , and it seems to me that although any one sixpence is as good as any other sixpence , not twenty lambs would do instead of one sheep whose face you knew . Somehow , when once you ’ ve looked into anybody ’ s eyes , right deep down into them , I mean , nobody will do for that one any more . Nobody , ever so beautiful or so good , will make up for that one going out of sight . So you see , North Wind , I can ’ t help being frightened to think that perhaps I am only dreaming , and you are nowhere at all . Do tell me that you are my own , real , beautiful North Wind . ”

Я много об этом думал, и мне кажется, что хотя любой шестипенсовик не хуже любого другого шестипенсовика, никакие двадцать ягнят не подойдут вместо одной овцы, лицо которой ты знаешь. Каким-то образом, когда ты однажды посмотришь кому-нибудь в глаза, прямо в их глубину, я имею в виду, никто больше не будет для этого делать. Никто, даже самый красивый и хороший, не компенсирует того, что он скрылся из виду. Вот видишь, Северный Ветер, мне невольно страшно думать, что, может быть, я только сплю, а тебя вообще нет нигде. Скажи мне, что ты мой родной, настоящий, прекрасный Северный Ветер. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому