Джордж Макдональд


Джордж Макдональд

Отрывок из произведения:
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

The whole ways and look of the child , so full of quiet wisdom , yet so ready to accept the judgment of others in his own dispraise , took hold of my heart , and I felt myself wonderfully drawn towards him . It seemed to me , somehow , as if little Diamond possessed the secret of life , and was himself what he was so ready to think the lowest living thing — an angel of God with something special to say or do . A gush of reverence came over me , and with a single goodnight , I turned and left him in his nest .

Все поведение и взгляд ребенка, полного тихой мудрости и в то же время столь готового принять суждение других, несмотря на его собственное недовольство, завладели моим сердцем, и я почувствовал, что меня удивительно тянет к нему. Мне почему-то казалось, что маленький Даймонд обладал тайной жизни и сам был тем, чем он так готов был думать, самым низшим живым существом — ангелом Божьим, который мог сказать или сделать что-то особенное. На меня нахлынул прилив благоговения, и, пожелав спокойной ночи, я повернулся и оставил его в его гнезде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому