“ Kick ! You couldn ’ t kick if you tried . You might heave your rump up half a foot , but for lashing out — oho ! If you did , you ’ d be down on your belly before you could get your legs under you again . It ’ s my belief , once out , they ’ d stick out for ever . Talk of kicking ! Why don ’ t you put one foot before the other now and then when you ’ re in the cab ? The abuse master gets for your sake is quite shameful . No decent horse would bring it on him . Depend upon it , Ruby , no cabman likes to be abused any more than his fare . But his fares , at least when you are between the shafts , are very much to be excused . Indeed they are . ”
"Пинать! Ты не смог бы ударить, даже если бы попытался. Ты мог бы поднять задницу на полфута, но за то, что ты набросился – ого! Если бы вы это сделали, вы бы упали на живот прежде, чем успели бы снова подставить под себя ноги. Я уверен, что однажды они останутся навсегда. Разговор о том, чтобы пинать! Почему бы тебе время от времени не переставлять одну ногу перед другой, когда ты в такси? Издевательства, которые мастер получает ради тебя, весьма постыдны. Ни одна приличная лошадь не навлекла бы на него такое. Поверь, Руби, ни один извозчик не любит, когда его оскорбляют больше, чем его стоимость проезда. Но его расходы, по крайней мере, когда вы находитесь между шахтами, вполне простительны. Это действительно так.