His little heart was in a flutter , for he had long given up all thought of seeing her again . Neither now was he to see her . When he got out , a great puff of wind came against him , and in obedience to it he turned his back , and went as it blew . It blew him right up to the stable - door , and went on blowing .
Сердце его трепетало, потому что он уже давно отказался от всякой мысли увидеть ее снова. И теперь он не мог ее увидеть. Когда он вышел, на него налетел сильный порыв ветра, и, повинуясь ему, он повернулся спиной и пошел, как дул ветер. Он поднес его прямо к двери конюшни и продолжал дуть.