“ I did the best I could with the dusters , and crawled up to the top of the moon . But what a grand sight it was ! The stars were all over my head , so bright and so near that I could almost have laid hold of them . The round ball to which I clung went bobbing and floating away through the dark blue above and below and on every side . It was so beautiful that all fear left me , and I set to work diligently . I cleaned window after window . At length I came to a very little one , in at which I peeped . There was the room with the box of bees in it ! I laid my ear to the window , and heard the musical hum quite distinctly . A great longing to see them came upon me , and I opened the window and crept in . The little box had a door like a closet . I opened it — the tiniest crack — when out came the light with such a sting that I closed it again in terror — not , however , before three bees had shot out into the room , where they darted about like flashes of lightning . Terribly frightened , I tried to get out of the window again , but I could not : there was no way to the outside of the moon but through the door ; and that was in the room where the lady sat .
«Я сделал все, что мог, с тряпками и дополз до вершины Луны. Но какое это было грандиозное зрелище! Звезды висели над моей головой, такие яркие и такие близкие, что я почти мог схватить их. Круглый шар, за который я вцепился, подпрыгнул и уплыл в темно-синюю тьму сверху, снизу и со всех сторон. Это было так прекрасно, что весь страх покинул меня, и я усердно принялся за работу. Я мыл окно за окном. Наконец я подошел к совсем маленькому и заглянул в него. Там была комната с коробкой с пчелами! Я приложил ухо к окну и совершенно отчетливо услышал музыкальный гул. Меня охватило сильное желание увидеть их, я открыл окно и прокрался внутрь. В маленькой коробочке была дверь, похожая на шкаф. Я открыл ее - самую крошечную щель - когда оттуда ударил свет с такой жалостью, что я в ужасе закрыл ее снова - однако не раньше, чем в комнату вылетели три пчелы, где они метались, как вспышки молний. Ужасно испугавшись, я попытался снова выбраться из окна, но не смог: выхода за пределы Луны не было, кроме как через дверь; и это было в комнате, где сидела дама.