“ And little daylight it shall be , ” cried the fairy , in the tone of a dry axle , “ and little good shall any of her gifts do her . For I bestow upon her the gift of sleeping all day long , whether she will or not . Ha , ha ! He , he ! Hi , hi ! ”
— И будет мало дневного света, — воскликнула фея тоном сухой оси, — и мало пользы принесет ей любой из ее даров. Ибо Я дарую ей дар спать целый день, хочет она того или нет. Ха, ха! Он, он! Привет, привет!»