“ I think I know what you mean . I ’ ve never seen any of them , of course ; but I suppose that ’ s the sort you mean . I ’ m told — but mind I don ’ t say it is so , for I don ’ t know — that when we fall asleep , a troop of angels very like ourselves , only quite different , goes round to all the stars we have discovered , and discovers them after us . I suppose with our shovelling and handling we spoil them a bit ; and I daresay the clouds that come up from below make them smoky and dull sometimes .
«Думаю, я понимаю, что вы имеете в виду. Я, конечно, никогда не видел ни одного из них; но я полагаю, вы имеете в виду именно это. Мне рассказывали — но, заметьте, я не говорю, что это так, потому что я не знаю, — что, когда мы засыпаем, отряд ангелов, очень похожих на нас, только совсем других, обходит все открытые нами звезды. , и обнаруживает их после нас. Полагаю, что мы их немного портим лопатой и манипуляциями; и я осмелюсь сказать, что облака, поднимающиеся снизу, иногда делают их дымными и унылыми.