Джордж Макдональд

Отрывок из произведения:
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

But he avoided it , and when it fell , got upon it . He now saw that the opening through which the water came pouring in was over his head , and with the help of the stone he scrambled out by it , and found himself on the side of a grassy hill which rounded away from him in every direction , and down which came the brook which vanished in the hole . But scarcely had he noticed so much as this before a merry shouting and laughter burst upon him , and a number of naked little boys came running , every one eager to get to him first . At the shoulders of each fluttered two little wings , which were of no use for flying , as they were mere buds ; only being made for it they could not help fluttering as if they were flying . Just as the foremost of the troop reached him , one or two of them fell , and the rest with shouts of laughter came tumbling over them till they heaped up a mound of struggling merriment . One after another they extricated themselves , and each as he got free threw his arms round Diamond and kissed him . Diamond ’ s heart was ready to melt within him from clear delight . When they had all embraced him , —

Но он уклонился от него и, когда оно упало, напал на него. Теперь он увидел, что отверстие, через которое лилась вода, было над его головой, и с помощью камня он выбрался через него и очутился на склоне поросшего травой холма, который округлялся от него во всех направлениях. и вниз по нему тек ручей, исчезнувший в яме. Но едва он заметил это, как на него раздались веселые крики и смех, и прибежало несколько голых маленьких мальчиков, каждый из которых стремился добраться до него первым. На плечах каждого развевались два маленьких крылышка, которые были бесполезны для полета, так как были всего лишь бутонами; только будучи созданы для этого, они не могли не порхать, как будто летели. Как только передовые отряды подошли к нему, один или двое из них упали, а остальные с криками смеха повалились на них, пока не образовали кучу борющегося веселья. Один за другим они высвободились, и каждый, когда он освободился, обнял Даймонда и поцеловал его. Сердце Даймонда готово было растаять в нем от явного восторга. Когда все обняли его, —

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому