“ A good deal better , thank you , ” she answered , closing the window in some fear lest her husband should have been made anxious by the news of Diamond ’ s expedition . He knew pretty well , however , what his boy was capable of , and although not quite easy was less anxious than his mother . But as the evening drew on , the anxiety of both of them increased , and every sound of wheels made his father raise himself in his bed , and his mother peep out of the window .
«Намного лучше, спасибо», — ответила она, закрывая окно в некотором страхе, как бы ее муж не встревожился известием об экспедиции Даймонда. Однако он прекрасно знал, на что способен его мальчик, и, хотя это было не совсем легко, тревожился меньше, чем его мать. Но с наступлением вечера тревога их обоих возрастала, и каждый звук колес заставлял отца приподняться на кровати, а мать выглянуть в окно.