Now Mr . Raymond was a poet himself , and so , although he had never been at the back of the north wind , he was able to understand the poem pretty well . But before saying anything about it , he read it over aloud , and Diamond thought he understood it much better already .
Мистер Рэймонд сам был поэтом, и поэтому, хотя он никогда не был на стороне северного ветра, он смог довольно хорошо понять стихотворение. Но прежде чем что-то сказать об этом, он прочитал это вслух, и Даймонду показалось, что он уже понял это гораздо лучше.