“ I wasn ’ t thinking of that so much as of another thing , ” said Diamond . “ There ’ s a rhyme in this book I can ’ t quite understand . I want you to tell me what it means , if you please . ”
«Я думал не столько об этом, сколько о другом», — сказал Даймонд. «В этой книге есть рифма, которую я не совсем понимаю. Я хочу, чтобы вы рассказали мне, что это значит, если позволите.