Джордж Макдональд


Джордж Макдональд

Отрывок из произведения:
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

“ Nonsense , hubby ! ” said his wife ; “ but it ’ s just as good . I might say better , for you can ketch hold of him when you like . That ’ s little Diamond as everybody knows , and a duck o ’ diamonds he is ! No woman could wish for a better child than he be . ”

«Ерунда, муженек!» сказала его жена; «Но это так же хорошо. Я мог бы сказать лучше, потому что вы можете схватить его, когда захотите. Это маленький Даймонд, как все знают, и он бриллиантовая утка! Ни одна женщина не могла бы желать лучшего ребенка, чем он».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому