Джордж Макдональд


Джордж Макдональд

Отрывок из произведения:
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

baby baby babbing your father ’ s gone a - cabbing to catch a shilling for its pence to make the baby babbing dance for old Diamond ’ s a duck they say he can swim but the duck of diamonds is baby that ’ s him and of all the swallows the merriest fellows that bake their cake with the water they shake out of the river flowing for ever and make dust into clay on the shiniest day to build their nest father ’ s the best and mother ’ s the whitest and her eyes are the brightest of all the dams that watch their lambs cropping the grass where the waters pass singing for ever and of all the lambs with the shakingest tails and the jumpingest feet baby ’ s the funniest baby ’ s the bonniest and he never wails and he ’ s always sweet and Diamond ’ s his nurse and Diamond ’ s his nurse and Diamond ’ s his nurse

детка, детка, твой отец поехал в такси, чтобы поймать шиллинг за его пенсы, чтобы заставить ребенка лепетать танец для старого Даймонда, утка, говорят, она умеет плавать, но бубновая утка - это ребенок, это он, и из всех ласточек самые веселые ребята, которые испечь их пирог на воде, которую они вытряхивают из реки, текущей вечно, и превратить пыль в глину в самый блестящий день, чтобы построить свое гнездо, отец самый лучший, а мать самая белая, и ее глаза - самые яркие из всех плотин, которые наблюдают, как их ягнята приносят урожай трава, где текут воды, поет вечно и из всех ягнят с самыми трясущимися хвостами и самыми прыгающими ногами, ребенок самый смешной ребенок, самый красивый, и он никогда не плачет, и он всегда милый, и Даймонд, его няня, и Даймонд, его няня, и Даймонд, его няня

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому