Джордж Макдональд


Джордж Макдональд

Отрывок из произведения:
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

This was what he began to say , but as he spoke his eyes came wide open , and behold , there were neither Apostles nor vergers there — not even a window with the effigies of holy men in it , but a dark heap of hay all about him , and the little panes in the roof of his loft glimmering blue in the light of the morning . Old Diamond was coming awake down below in the stable . In a moment more he was on his feet , and shaking himself so that young Diamond ’ s bed trembled under him .

Вот что он начал было говорить, но, пока он говорил, глаза его широко раскрылись, и вот, там не было ни апостолов, ни прислужников, — даже окна с изображениями святых мужей в нем, а темная куча сена кругом. он и маленькие стекла на крыше его лофта, мерцающие синим в утреннем свете. Старый Даймонд просыпался внизу, в конюшне. Еще через мгновение он уже был на ногах и трясся так, что кровать молодого Даймонда задрожала под ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому