It was some time before he saw the lady of the wind again . Indeed nothing remarkable took place in Diamond ’ s history until the following week . This was what happened then . Diamond the horse wanted new shoes , and Diamond ’ s father took him out of the stable , and was just getting on his back to ride him to the forge , when he saw his little boy standing by the pump , and looking at him wistfully . Then the coachman took his foot out of the stirrup , left his hold of the mane and bridle , came across to his boy , lifted him up , and setting him on the horse ’ s back , told him to sit up like a man . He then led away both Diamonds together .
Прошло некоторое время, прежде чем он снова увидел повелительницу ветра. Действительно, до следующей недели в истории Даймонда не произошло ничего примечательного. Вот что произошло тогда. Лошадь Даймонд хотела новые подковы, и отец Даймонда вывел его из конюшни и уже собирался оседлать его, чтобы отвезти в кузницу, когда увидел своего маленького мальчика, стоящего у насоса и задумчиво смотрящего на него. Тогда кучер вынул ногу из стремени, отпустил гриву и узду, подошел к своему мальчику, поднял его и, посадив на спину лошади, велел ему сесть, как мужчина. Затем он увел оба Алмаза вместе.