The back of Mr . Coleman ’ s house was to the lawn , and one of the drawing - room windows looked out upon it . The ladies had not gone to bed ; for the light was still shining in that window . But they had no idea that a little boy was standing on the lawn in his night - gown , or they would have run out in a moment . And as long as he saw that light , Diamond could not feel quite lonely . He stood staring , not at the great warrior Orion in the sky , nor yet at the disconsolate , neglected moon going down in the west , but at the drawing - room window with the light shining through its green curtains .
Задняя часть дома мистера Коулмана выходила на лужайку, и одно из окон гостиной выходило на нее. Дамы еще не легли спать; потому что свет все еще светил в этом окне. Но они понятия не имели, что на лужайке стоит маленький мальчик в ночной рубашке, иначе они бы через мгновение выбежали. И пока Даймонд видел этот свет, он не мог чувствовать себя одиноким. Он стоял и смотрел не на великого воина Ориона в небе, и даже не на безутешную, заброшенную луну, спускающуюся на западе, а на окно гостиной, свет которого сиял сквозь зеленые занавески.