February 11 . -- Feeling a little concerned about Lupin , I mustered up courage to speak to Mr. Perkupp about him . Mr. Perkupp has always been most kind to me , so I told him everything , including yesterday 's adventure . Mr. Perkupp kindly replied : " There is no necessity for you to be anxious , Mr. Pooter . It would be impossible for a son of such good parents to turn out erroneously . Remember he is young , and will soon get older . I wish we could find room for him in this firm . " The advice of this good man takes loads off my mind . In the evening Lupin came in .
11 февраля. — Чувствуя некоторую обеспокоенность по поводу Люпина, я набрался смелости поговорить о нем с мистером Перкуппом. Мистер Перкупап всегда был ко мне очень добр, поэтому я рассказал ему все, включая вчерашнее приключение. Мистер Перкупап любезно ответил: «Вам нет необходимости беспокоиться, мистер Путер. Невозможно, чтобы сын таких хороших родителей родился ошибочным. Помните, он молод и скоро постареет. Мне бы хотелось, чтобы мы нашли для него место в этой фирме». Советы этого хорошего человека сняли с меня массу мыслей. Вечером пришёл Люпин.