Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джордж Гроссмит



Джордж Гроссмит

Отрывок из произведения:
Дневник незначительного лица / Diary of an insignificant person C1

I must say we were all astounded . I never saw such a resemblance . It was astonishing . The only person who did not appear interested was the man Padge , who had got the best arm-chair , and was puffing away at a foul pipe into the fireplace . After some little time I said ; " Why do actors always wear their hair so long ? " Carrie in a moment said , " Mr. Hare does n't wear long hair . " How we laughed except Mr. Fosselton , who said , in a rather patronising kind of way , " The joke , Mrs. Pooter , is extremely appropriate , if not altogether new . " Thinking this rather a snub , I said : " Mr. Fosselton , I fancy -- " He interrupted me by saying : " Mr. Burwin-Fosselton , if you please , " which made me quite forget what I was going to say to him . During the supper Mr. Burwin -- Fosselton again monopolised the conversation with his Irving talk , and both Carrie and I came to the conclusion one can have even too much imitation of Irving . After supper , Mr. Burwin -- Fosselton got a little too boisterous over his Irving imitation , and suddenly seizing Gowing by the collar of his coat , dug his thumb-nail , accidentally of course , into Gowing 's neck and took a piece of flesh out . Gowing was rightly annoyed , but that man Padge , who having declined our modest supper in order that he should not lose his comfortable chair , burst into an uncontrollable fit of laughter at the little misadventure . I was so annoyed at the conduct of Padge , I said : " I suppose you would have laughed if he had poked Mr.

Я должен сказать, что мы все были поражены. Никогда не видел такого сходства. Это было удивительно. Единственным человеком, который не проявил интереса, был мужчина Пэдж, который получил лучшее кресло и курил вонючую трубку в камине. Через некоторое время я сказал; «Почему актеры всегда носят такие длинные волосы?» Кэрри через мгновение сказала: «Мистер. Заяц не носит длинные волосы. Как смеялись мы, за исключением мистера Фосселтона, который сказал довольно покровительственно: «Шутка, миссис Путер, чрезвычайно уместна, хотя и не совсем нова». Подумав, что это довольно пренебрежительно, я сказал: Фосселтон, я полагаю... Он прервал меня, сказав: Бервин-Фосселтон, пожалуйста», из-за чего я совершенно забыл, что собирался ему сказать. Во время ужина мистер Бервин-Фосселтон снова монополизировал разговор своей речью об Ирвинге, и мы с Кэрри пришли к выводу, что подражать Ирвингу можно даже слишком сильно. После ужина мистер Бервин-Фосселтон слишком разозлился из-за своего подражания Ирвингу и внезапно схватил Гоуинга за воротник пальто, вонзил ноготь большого пальца, конечно, случайно, в шею Гоуинга и вырвал кусок мяса. Гоуинг был справедливо раздосадован, но этот человек Пэдж, который отказался от нашего скромного ужина, чтобы не потерять свое удобное кресло, разразился неконтролируемым приступом смеха по поводу этого маленького несчастья. Меня так раздосадовало поведение Пэджа, что я сказал: «Полагаю, вы бы рассмеялись, если бы он ткнул мистера Пэджа».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому