I confess , it was whispered to me , " that I was bound in duty , as a subject of England , to have given in a memorial to a secretary of state at my first coming over ; because , whatever lands are discovered by a subject belong to the crown . " But I doubt whether our conquests in the countries I treat of would be as easy as those of Ferdinando Cortez over the naked Americans . The Lilliputians , I think , are hardly worth the charge of a fleet and army to reduce them ; and I question whether it might be prudent or safe to attempt the Brobdingnagians ; or whether an English army would be much at their ease with the Flying Island over their heads . The Houyhnhnms indeed appear not to be so well prepared for war , a science to which they are perfect strangers , and especially against missive weapons . However , supposing myself to be a minister of state , I could never give my advice for invading them . Their prudence , unanimity , unacquaintedness with fear , and their love of their country , would amply supply all defects in the military art . Imagine twenty thousand of them breaking into the midst of an European army , confounding the ranks , overturning the carriages , battering the warriors ' faces into mummy by terrible yerks from their hinder hoofs ; for they would well deserve the character given to Augustus , Recalcitrat undique tutus .
Признаюсь, мне шепнули, "что я был обязан, как подданный Англии, отдать памятную записку государственному секретарю при моем первом приезде, потому что все земли, открытые подданным, принадлежат короне." Но я сомневаюсь, что наши завоевания в странах, о которых я говорю, будут такими же легкими, как завоевания Фердинандо Кортеса над голыми американцами. Лилипуты, я думаю, вряд ли стоят того, чтобы тратить флот и армию на их уничтожение; и я сомневаюсь, было бы разумно или безопасно пытаться напасть на бробдингнегов; или английская армия будет чувствовать себя намного спокойнее с Летающим островом над их головами. Гуигнгнмы действительно, по-видимому, не так хорошо подготовлены к войне, науке, с которой они совершенно незнакомы, и особенно против оружия для посланий. Однако, полагая себя государственным министром, я никогда не мог бы дать свой совет по поводу вторжения в них. Их благоразумие, единодушие, незнание страха и любовь к своей стране в достаточной мере восполнили бы все недостатки военного искусства. Представьте себе, что двадцать тысяч из них ворвались в самую гущу европейской армии, смешали ряды, опрокинули экипажи, превратили лица воинов в мумии ужасными йерксами из их задних копыт; ибо они вполне заслужили бы характер, данный Августу, Непокорному undique tutus.