Джонатан Свифт


Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

But I shall not trouble the reader with a particular description of my own mechanics ; let it suffice to say , that in six weeks time with the help of the sorrel nag , who performed the parts that required most labour , I finished a sort of Indian canoe , but much larger , covering it with the skins of Yahoos , well stitched together with hempen threads of my own making . My sail was likewise composed of the skins of the same animal ; but I made use of the youngest I could get , the older being too tough and thick ; and I likewise provided myself with four paddles . I laid in a stock of boiled flesh , of rabbits and fowls , and took with me two vessels , one filled with milk and the other with water .

Но я не стану утруждать читателя подробным описанием моей собственной механики; достаточно будет сказать, что через шесть недель с помощью гнедой клячи, которая выполняла те части, которые требовали наибольшего труда, я закончил нечто вроде индейского каноэ, но гораздо большего размера, покрыв его шкурами еху, хорошо сшитыми пеньковыми нитями моего собственного изготовления. Мой парус также состоял из шкур того же животного, но я использовал самую молодую, которую мог достать, так как старшая была слишком жесткой и толстой, и я также снабдил себя четырьмя веслами. Я положил на стол вареное мясо кроликов и птиц и взял с собой два сосуда, один из которых был наполнен молоком, а другой-водой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому