I returned home , and consulting with the sorrel nag , we went into a copse at some distance , where I with my knife , and he with a sharp flint , fastened very artificially after their manner , to a wooden handle , cut down several oak wattles , about the thickness of a walking-staff , and some larger pieces .
Я вернулся домой, и, посоветовавшись с гнедой клячей, мы отправились в рощу на некотором расстоянии, где я с моим ножом, а он с острым кремнем, прикрепленным очень искусственно, по их обычаю, к деревянной ручке, срубили несколько дубовых плетней, толщиной примерно с посох, и несколько больших кусков.