Several others declared their sentiments to the same purpose , when my master proposed an expedient to the assembly , whereof he had indeed borrowed the hint from me . " He approved of the tradition mentioned by the honourable member who spoke before , and affirmed , that the two Yahoos said to be seen first among them , had been driven thither over the sea ; that coming to land , and being forsaken by their companions , they retired to the mountains , and degenerating by degrees , became in process of time much more savage than those of their own species in the country whence these two originals came . The reason of this assertion was , that he had now in his possession a certain wonderful Yahoo ( ( meaning myself ) ) which most of them had heard of , and many of them had seen . He then related to them how he first found me ; that my body was all covered with an artificial composure of the skins and hairs of other animals ; that I spoke in a language of my own , and had thoroughly learned theirs ; that I had related to him the accidents which brought me thither ; that when he saw me without my covering , I was an exact Yahoo in every part , only of a whiter colour , less hairy , and with shorter claws .
Несколько других заявили о своих чувствах с той же целью, когда мой учитель предложил собранию способ, о котором он действительно позаимствовал намек у меня. "Он одобрил предание, упомянутое достопочтенным членом, который выступал ранее, и подтвердил, что два еху, о которых говорили, что они были замечены первыми среди них, были изгнаны туда через море; что, выйдя на сушу и будучи покинутыми своими товарищами, они удалились в горы и, постепенно вырождаясь, стали со временем гораздо более дикими, чем представители их собственного вида в стране, откуда пришли эти два оригинала. Причина этого утверждения заключалась в том, что теперь у него был некий замечательный Yahoo (то есть я), о котором большинство из них слышали, и многие из них видели. Затем он рассказал им, как он впервые нашел меня; что все мое тело было покрыто искусственным спокойствием из шкур и волос других животных; что я говорил на своем собственном языке и досконально изучил их; что я рассказал ему о несчастных случаях, которые привели меня сюда; что, когда он увидел меня без моего покрывала, я был точным Яху во всех частях, только более белого цвета, менее волосатый и с более короткими когтями.