Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

" What you have told me , " said my master , " upon the subject of war , does indeed discover most admirably the effects of that reason you pretend to : however , it is happy that the shame is greater than the danger ; and that nature has left you utterly incapable of doing much mischief . For , your mouths lying flat with your faces , you can hardly bite each other to any purpose , unless by consent . Then as to the claws upon your feet before and behind , they are so short and tender , that one of our Yahoos would drive a dozen of yours before him . And therefore , in recounting the numbers of those who have been killed in battle , I can not but think you have said the thing which is not . "

- То, что вы рассказали мне, - сказал мой учитель, - о войне, действительно, самым замечательным образом раскрывает последствия той причины, на которую вы претендуете; однако хорошо, что позор больше, чем опасность, и что природа оставила вас совершенно неспособным причинить много вреда. Ибо, когда ваши рты лежат плашмя на ваших лицах, вы вряд ли можете кусать друг друга с какой-либо целью, если только не по согласию. Что же касается когтей на ваших ногах спереди и сзади, то они такие короткие и нежные, что один из наших еху прогнал бы перед собой дюжину ваших. И поэтому, перечисляя число тех, кто был убит в бою, я не могу не думать, что вы сказали то, чего нет."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому