Джонатан Свифт


Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

During this discourse , my master was pleased to interrupt me several times . I had made use of many circumlocutions in describing to him the nature of the several crimes for which most of our crew had been forced to fly their country . This labour took up several days ' conversation , before he was able to comprehend me . He was wholly at a loss to know what could be the use or necessity of practising those vices . To clear up which , I endeavoured to give some ideas of the desire of power and riches ; of the terrible effects of lust , intemperance , malice , and envy . All this I was forced to define and describe by putting cases and making suppositions . After which , like one whose imagination was struck with something never seen or heard of before , he would lift up his eyes with amazement and indignation . Power , government , war , law , punishment , and a thousand other things , had no terms wherein that language could express them , which made the difficulty almost insuperable , to give my master any conception of what I meant

Во время этой беседы мой учитель несколько раз с удовольствием прерывал меня. Я использовал много околичностей, описывая ему природу нескольких преступлений, за которые большая часть нашего экипажа была вынуждена покинуть свою страну. Этот труд занял несколько дней разговора, прежде чем он смог понять меня. Он был в полной растерянности, не зная, в чем может быть польза или необходимость практиковать эти пороки. Чтобы прояснить это, я попытался дать некоторые идеи о желании власти и богатства; об ужасных последствиях похоти, невоздержанности, злобы и зависти. Все это я был вынужден определить и описать, приводя примеры и выдвигая предположения. После чего, как человек, чье воображение было поражено чем-то, чего он никогда раньше не видел и не слышал, он поднимал глаза с удивлением и негодованием. Власть, правительство, война, закон, наказание и тысяча других вещей не имели терминов, в которых этот язык мог бы их выразить, что делало трудность почти непреодолимой, чтобы дать моему учителю какое-либо представление о том, что я имел в виду

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому