Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

The great difficulty that seemed to stick with the two horses , was to see the rest of my body so very different from that of a Yahoo , for which I was obliged to my clothes , whereof they had no conception . The sorrel nag offered me a root , which he held ( ( after their manner , as we shall describe in its proper place ) ) between his hoof and pastern ; I took it in my hand , and , having smelt it , returned it to him again as civilly as I could . He brought out of the Yahoos ' kennel a piece of ass 's flesh ; but it smelt so offensively that I turned from it with loathing : he then threw it to the Yahoo , by whom it was greedily devoured . He afterwards showed me a wisp of hay , and a fetlock full of oats ; but I shook my head , to signify that neither of these were food for me . And indeed I now apprehended that I must absolutely starve , if I did not get to some of my own species ; for as to those filthy Yahoos , although there were few greater lovers of mankind at that time than myself , yet I confess I never saw any sensitive being so detestable on all accounts ; and the more I came near them the more hateful they grew , while I stayed in that country .

Самая большая трудность, которая, казалось, была связана с двумя лошадьми, состояла в том, чтобы увидеть, что остальная часть моего тела так сильно отличается от тела Яху, за что я был обязан своей одеждой, о которой они не имели ни малейшего представления. Щавелевая кляча предложила мне корень, который он держал (по их обычаю, как мы опишем в надлежащем месте) между копытом и пастью; я взял его в руку и, понюхав, вернул ему так вежливо, как только мог. Он принес из конуры Еху кусок ослиного мяса, но от него так отвратительно пахло, что я с отвращением отвернулся от него; затем он бросил его Йаху, который с жадностью съел его. Потом он показал мне пучок сена и зародыш овса, но я покачал головой, давая понять, что ни то, ни другое не является для меня пищей. И в самом деле, теперь я понимал, что мне придется умереть с голоду, если я не доберусь до кого-нибудь из моего собственного вида; ибо что касается этих грязных еху, хотя в то время было немного более любящих человечество, чем я, все же, признаюсь, я никогда не видел ни одного чувствительного существа, столь отвратительного во всех отношениях; и чем больше я приближался к ним, тем более ненавистными они становились, пока я оставался в этой стране.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому