Джонатан Свифт


Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

One day , in much good company , I was asked by a person of quality , " whether I had seen any of their struldbrugs , or immortals ? " I said , " I had not ; " and desired he would explain to me " what he meant by such an appellation , applied to a mortal creature . " He told me " that sometimes , though very rarely , a child happened to be born in a family , with a red circular spot in the forehead , directly over the left eyebrow , which was an infallible mark that it should never die . " The spot , as he described it , " was about the compass of a silver threepence , but in the course of time grew larger , and changed its colour ; for at twelve years old it became green , so continued till five and twenty , then turned to a deep blue : at five and forty it grew coal black , and as large as an English shilling ; but never admitted any further alteration . "

Однажды, в очень хорошей компании, один знатный человек спросил меня: "Видел ли я кого-нибудь из их струльдбругов или бессмертных?" Я сказал: "Нет", - и попросил, чтобы он объяснил мне, "что он имел в виду под таким названием, применяемым к смертному существу." Он сказал мне, "что иногда, хотя и очень редко, в семье рождался ребенок с красным круглым пятном на лбу, прямо над левой бровью, что было непогрешимым признаком того, что он никогда не должен умирать." Пятно, как он описал его, "было размером с серебряный трехпенсовик, но с течением времени стало больше и изменило свой цвет; в двенадцать лет оно стало зеленым, так продолжалось до двадцати пяти, затем превратилось в темно-синее; в сорок пять оно стало угольно-черным и размером с английский шиллинг, но никогда не допускало дальнейших изменений."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому