But when the disease was more stubborn and violent , he let in the muzzle while the bellows were full of wind , which he discharged into the body of the patient ; then withdrew the instrument to replenish it , clapping his thumb strongly against the orifice of then fundament ; and this being repeated three or four times , the adventitious wind would rush out , bringing the noxious along with it , ( ( like water put into a pump ) ) , and the patient recovered . I saw him try both experiments upon a dog , but could not discern any effect from the former . After the latter the animal was ready to burst , and made so violent a discharge as was very offensive to me and my companion . The dog died on the spot , and we left the doctor endeavouring to recover him , by the same operation .
Но когда болезнь становилась более упрямой и жестокой, он впускал дуло, в то время как мехи были полны ветра, который он выпускал в тело пациента; затем вынимал инструмент, чтобы пополнить его, сильно хлопая большим пальцем по отверстию основания; и это повторялось три или четыре раза, случайный ветер вырывался, принося с собой вредные вещества (как вода, помещенная в насос), и пациент выздоравливал. Я видел, как он попробовал оба эксперимента на собаке, но не смог увидеть никакого эффекта от первого. После последнего животное было готово взорваться и издало такой сильный разряд, который был очень оскорбителен для меня и моего спутника. Собака умерла на месте, и мы оставили доктора, пытавшегося вылечить ее той же самой операцией.