Джонатан Свифт


Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

These people are under continual disquietudes , never enjoying a minutes peace of mind ; and their disturbances proceed from causes which very little affect the rest of mortals . Their apprehensions arise from several changes they dread in the celestial bodies : for instance , that the earth , by the continual approaches of the sun towards it , must , in course of time , be absorbed , or swallowed up ; that the face of the sun , will , by degrees , be encrusted with its own effluvia , and give no more light to the world ; that the earth very narrowly escaped a brush from the tail of the last comet , which would have infallibly reduced it to ashes ; and that the next , which they have calculated for one-and-thirty years hence , will probably destroy us . For if , in its perihelion , it should approach within a certain degree of the sun ( ( as by their calculations they have reason to dread ) ) it will receive a degree of heat ten thousand times more intense than that of red hot glowing iron , and in its absence from the sun , carry a blazing tail ten hundred thousand and fourteen miles long , through which , if the earth should pass at the distance of one hundred thousand miles from the nucleus , or main body of the comet , it must in its passage be set on fire , and reduced to ashes : that the sun , daily spending its rays without any nutriment to supply them , will at last be wholly consumed and annihilated ; which must be attended with the destruction of this earth , and of all the planets that receive their light from it .

Эти люди находятся в постоянном беспокойстве, никогда не наслаждаясь ни минуты спокойствием ума; и их расстройства происходят от причин, которые очень мало влияют на остальных смертных. Их опасения возникают из-за нескольких изменений, которых они боятся в небесных телах: например, что земля, из-за постоянного приближения к ней солнца, должна со временем быть поглощена или поглощена; что лик солнца постепенно будет покрыт своими собственными испарениями и больше не будет давать света миру; что земля очень узко избежала прикосновения хвоста последней кометы, которая безошибочно превратила бы ее в пепел; и что следующая, которую они рассчитали на тридцать один год,, вероятно, уничтожит нас. Ибо, если в своем перигелии она приблизится на определенный градус к солнцу (как, по их расчетам, у них есть основания опасаться), она получит степень тепла в десять тысяч раз более интенсивную, чем у раскаленного докрасна раскаленного железа, и в ее отсутствие у солнца будет пылающий хвост длиной в десять тысяч четырнадцать миль, через который, если земля пройдет на расстоянии ста тысяч миль от ядра или основного тела кометы, она должна быть в своем прохождении подожжена и превращена в пепел.пища, которая их снабжает, в конце концов будет полностью съедена и уничтожена; что должно сопровождаться уничтожением этой земли и всех планет, которые получают от нее свой свет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому