During my confinement for want of clothes , and by an indisposition that held me some days longer , I much enlarged my dictionary ; and when I went next to court , was able to understand many things the king spoke , and to return him some kind of answers . His majesty had given orders , that the island should move north-east and by east , to the vertical point over Lagado , the metropolis of the whole kingdom below , upon the firm earth . It was about ninety leagues distant , and our voyage lasted four days and a half . I was not in the least sensible of the progressive motion made in the air by the island . On the second morning , about eleven o'clock , the king himself in person , attended by his nobility , courtiers , and officers , having prepared all their musical instruments , played on them for three hours without intermission , so that I was quite stunned with the noise ; neither could I possibly guess the meaning , till my tutor informed me . He said that , the people of their island had their ears adapted to hear " the music of the spheres , which always played at certain periods , and the court was now prepared to bear their part , in whatever instrument they most excelled . "
Во время моего заточения из-за отсутствия одежды и из-за недомогания, которое задержало меня еще на несколько дней, я значительно расширил свой словарь; и когда я отправился в следующий раз ко двору, я смог понять многие вещи, которые говорил король, и ответить ему какими-то ответами. Его величество отдал приказ, чтобы остров двигался на северо-восток и на восток, к вертикальной точке над Лагадо, столицей всего королевства внизу, на твердой земле. До него было около девяноста лиг, и наше путешествие длилось четыре с половиной дня. Я ни в малейшей степени не ощущал поступательного движения, производимого в воздухе островом. На второе утро, около одиннадцати часов, сам король в сопровождении своей знати, придворных и офицеров, приготовив все свои музыкальные инструменты, играл на них в течение трех часов без перерыва, так что я был совершенно ошеломлен шумом; я также не мог догадаться о значении, пока мой наставник не сообщил мне. Он сказал, что жители их острова приспособили свои уши, чтобы слышать "музыку сфер, которая всегда играла в определенные периоды, и теперь двор был готов исполнить их роль, на каком бы инструменте они ни преуспели."