Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

The captain was very well satisfied with this plain relation I had given him , and said , " he hoped , when we returned to England , I would oblige the world by putting it on paper , and making it public . " My answer was , " that we were overstocked with books of travels : that nothing could now pass which was not extraordinary ; wherein I doubted some authors less consulted truth , than their own vanity , or interest , or the diversion of ignorant readers ; that my story could contain little beside common events , without those ornamental descriptions of strange plants , trees , birds , and other animals ; or of the barbarous customs and idolatry of savage people , with which most writers abound . However , I thanked him for his good opinion , and promised to take the matter into my thoughts . "

Капитан был очень доволен этим простым сообщением, которое я ему дал, и сказал: "Он надеялся, что, когда мы вернемся в Англию, я окажу миру услугу, изложив его на бумаге и обнародовав." Мой ответ был таков: "Что мы переполнены книгами о путешествиях; что теперь не может пройти ничего, что не было бы экстраординарным; в чем я сомневаюсь, что некоторые авторы меньше обращались к истине, чем к их собственному тщеславию, или интересу, или развлечению невежественных читателей; что моя история может содержать мало, кроме обычных событий, без тех декоративных описаний странных растений, деревьев, птиц и других животных; или варварских обычаев и идолопоклонства диких людей, которыми изобилует большинство писателей. Однако я поблагодарил его за хорошее мнение и пообещал подумать над этим вопросом."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому