I found no effect from all I could do , but plainly perceived my closet to be moved along ; and in the space of an hour , or better , that side of the box where the staples were , and had no windows , struck against something that was hard . I apprehended it to be a rock , and found myself tossed more than ever . I plainly heard a noise upon the cover of my closet , like that of a cable , and the grating of it as it passed through the ring . I then found myself hoisted up , by degrees , at least three feet higher than I was before . Whereupon I again thrust up my stick and handkerchief , calling for help till I was almost hoarse . In return to which , I heard a great shout repeated three times , giving me such transports of joy as are not to be conceived but by those who feel them .
Я не нашел никакого эффекта от всего, что мог сделать, но ясно почувствовал, что мой шкаф перемещается; и в течение часа, или лучше, та сторона коробки, где были скобы и не было окон, ударилась обо что-то твердое. Я решил, что это камень, и обнаружил, что меня швыряет еще сильнее, чем когда-либо. Я отчетливо услышал шум на крышке моего шкафа, похожий на звук кабеля, и его скрежет, когда он проходил через кольцо. Затем я обнаружил, что постепенно поднимаюсь по крайней мере на три фута выше, чем был раньше. После чего я снова поднял свою палку и носовой платок, призывая на помощь, пока я почти не охрип. В ответ на это я услышал громкий крик, повторенный трижды, дающий мне такие порывы радости, которые не могут быть поняты, но теми, кто их чувствует.