Джонатан Свифт


Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

As to their military affairs , they boast that the king 's army consists of a hundred and seventy-six thousand foot , and thirty-two thousand horse : if that may be called an army , which is made up of tradesmen in the several cities , and farmers in the country , whose commanders are only the nobility and gentry , without pay or reward . They are indeed perfect enough in their exercises , and under very good discipline , wherein I saw no great merit ; for how should it be otherwise , where every farmer is under the command of his own landlord , and every citizen under that of the principal men in his own city , chosen after the manner of Venice , by ballot ?

Что касается их военных дел, то они хвастаются, что королевская армия состоит из ста семидесяти шести тысяч пеших и тридцати двух тысяч конных, если это можно назвать армией, которая состоит из торговцев в нескольких городах и фермеров в стране, командирами которых являются только дворяне и дворяне, без оплаты или вознаграждения. Они действительно достаточно совершенны в своих упражнениях и при очень хорошей дисциплине, в чем я не видел большой заслуги; ибо как может быть иначе, когда каждый фермер находится под командованием своего собственного землевладельца, а каждый гражданин-под командованием главных людей в своем собственном городе, избранных по образцу Венеции путем голосования?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому