Джонатан Свифт


Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

He could not tell what I meant by secrets of state , where an enemy , or some rival nation , were not in the case . He confined the knowledge of governing within very narrow bounds , to common sense and reason , to justice and lenity , to the speedy determination of civil and criminal causes ; with some other obvious topics , which are not worth considering . And he gave it for his opinion , " that whoever could make two ears of corn , or two blades of grass , to grow upon a spot of ground where only one grew before , would deserve better of mankind , and do more essential service to his country , than the whole race of politicians put together . "

Он не мог понять, что я имел в виду под государственными секретами, когда речь шла не о враге или какой-то конкурирующей нации. Он ограничил знание управления в очень узких пределах, здравым смыслом и разумом, справедливостью и снисходительностью, быстрым определением гражданских и уголовных причин; с некоторыми другими очевидными темами, которые не стоит рассматривать. И он высказал это в подтверждение своего мнения: "Тот, кто сможет вырастить два початка кукурузы или две травинки на участке земли, где раньше рос только один, заслуживает лучшего отношения к человечеству и окажет более существенную услугу своей стране, чем вся раса политиков, вместе взятых."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому