Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

Upon what I said in relation to our courts of justice , his majesty desired to be satisfied in several points : and this I was the better able to do , having been formerly almost ruined by a long suit in chancery , which was decreed for me with costs . He asked , " What time was usually spent in determining between right and wrong , and what degree of expense ? Whether advocates and orators had liberty to plead in causes manifestly known to be unjust , vexatious , or oppressive ? Whether party , in religion or politics , were observed to be of any weight in the scale of justice ? Whether those pleading orators were persons educated in the general knowledge of equity , or only in provincial , national , and other local customs ? Whether they or their judges had any part in penning those laws , which they assumed the liberty of interpreting , and glossing upon at their pleasure ? Whether they had ever , at different times , pleaded for and against the same cause , and cited precedents to prove contrary opinions ? Whether they were a rich or a poor corporation ? Whether they received any pecuniary reward for pleading , or delivering their opinions ? And particularly , whether they were ever admitted as members in the lower senate ? "

После того, что я сказал в отношении наших судов, его величество пожелал быть удовлетворенным в нескольких пунктах: и это я был в состоянии сделать лучше, так как ранее был почти разорен долгим судебным процессом в канцелярии, который был предписан для меня с расходами. Он спросил: "Сколько времени обычно тратилось на то, чтобы определить, что правильно, а что нет, и какова степень затрат? Имели ли адвокаты и ораторы свободу выступать по причинам, явно известным как несправедливые, досадные или угнетающие? Была ли партия, в религии или политике, отмечена как имеющая какой-либо вес на шкале справедливости? Были ли эти умоляющие ораторы людьми, образованными в общих знаниях справедливости, или только в провинциальных, национальных и других местных обычаях? Принимали ли они или их судьи какое-либо участие в написании этих законов, которые они взяли на себя свободу толковать и приукрашивать по своему усмотрению? Выступали ли они когда-либо в разное время за и против одного и того же дела и ссылались ли на прецеденты, чтобы доказать противоположные мнения? Были ли они богатой или бедной корпорацией? Получали ли они какое-либо денежное вознаграждение за то, что умоляли или высказывали свое мнение? И в частности, были ли они когда-либо приняты в качестве членов в нижнюю палату сената?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому