When I had put an end to these long discources , his majesty , in a sixth audience , consulting his notes , proposed many doubts , queries , and objections , upon every article . He asked , " What methods were used to cultivate the minds and bodies of our young nobility , and in what kind of business they commonly spent the first and teachable parts of their lives ? What course was taken to supply that assembly , when any noble family became extinct ?
Когда я положил конец этим долгим рассуждениям, его величество на шестой аудиенции, сверившись со своими записями, высказал множество сомнений, вопросов и возражений по каждой статье. Он спросил: "Какие методы использовались для развития ума и тела нашей молодой знати, и в каком бизнесе они обычно проводили первые и обучаемые части своей жизни? Какой курс был взят, чтобы обеспечить это собрание, когда любая благородная семья вымерла?